Inter-Spracheservice - Übersetzer in Leipzig, Dresden, Chemnitz
Technisches Übersetzungsbüro Leipzig, Dresden, Chemnitz ist auf Übersetzung von technischer Dokumentation spezialisiert. Es werden hochwertige Übersetzungen in alle wichtigen Weltsprachen angeboten, wie z.B. Englisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch, Französisch, Portugiesisch, Niederländisch u.a., sowie Übersetzung von Internetseiten und Dolmetscherleistungen angeboten.
Language Boutique - Anna Roos
Ich bin eine Englisch-Übersetzerin, Lektorin, Dolmetscherin und Texterin aus Bern. Als Irin ist meine Muttersprache Englisch, jedoch nenne ich die Schweiz bereits seit über zwanzig Jahren meine Heimat. Ich spreche deshalb auch fliessend Deutsch und bin insbesondere mit der Deutsch-Schweizer Kultur bestens vertraut.
Seit über einem Jahrzehnt arbeite ich nun als Architekturjournalistin, Englisch-Übersetzerin sowie als Lektorin und Korrektorin englischer Texte für zahlreiche renommierte Verlage in Deutschland und der Schweiz. Als diplomierte Architektin mit einem Postgraduierten-Abschluss vom University College London bin ich ausgewiesene Expertin für das Fachgebiet Architektur, Immobilien und Bauwesen. Meine weiteren Fachbereiche sind Design, Kunst, Kultur, Recht, Tourismus, Geschichte, Personalwesen/HR und auch hinsichtlich medizinischer Fachliteratur habe ich ausgiebige Texterfahrung.
Schweiz: 3005 Bern
mpü GmbH
Ihr Übersetzungsbüro für hoch spezialisierte medizinische Übersetzungen
Die DNA der mpü ist weltweit unser Markenzeichen. Dank unserer Expertise sind wir Ihr kompetenter Partner mit fachlicher und sprachlicher Professionalität in allen Disziplinen.
Neben hoch spezialisierten medizinischen Übersetzungen bieten wir Ihnen die Implementierung von Sprachprozessen im B2B-Health-Care- und -Life-Science-Bereich an.
Deutschland: 89073 Ulm
Norbert Zänker & Kollegen, Dolmetscher und Übersetzer
Norbert Zänker & Kollegen bietet staatliche geprüfte Übersetzerdienste; Übersetzungen für Recht und Wirtschaft in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch an. Wir sind auch beeidigte Dolmetscher, Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher und Dolmetscher für Fernsehen.
Deutschland: 10707 Berlin
Raeke Dolmetschservice - Deutsch, Polnisch und Russisch
Raeke Dolmetschservice bietet Ihnen kompetente Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen für die Sprachkombinationen Deutsch-Polnisch sowie Deutsch-Russisch.
Deutschland: 22880 Wedel b. Hamburg
Reflex - Übersetzung
Übersetzung in 50 Sprachen mit mehr als 1600 Übersetzern, ISO 9001:2000 Zertifizierung und NATO-Lieferant, seit 1983, mit 100 %-iger Zufriedenheitsgarantie.
SIMCONSUOLT Sprachendienst - Dolmetschen & Übersetzen
Sie benötigen dringend eine schriftliche Übersetzung oder einen Dolmetscher für Ihre hybride, virtuelle oder Präsenzveranstaltung (Sitzung, Konferenz, Messe, Kongress, Schulung oder Sitzung des Europäischen Betriebsrats)? Dann kontaktieren Sie uns.
Beim Simultandolmetschen wird das Gesprochene nahezu zeitgleich von einer Sprache in die andere übertragen. Diese anspruchsvolle Aufgabe bewältigen die Dolmetscherinnen und Dolmetscher technisch mit Hilfe von Dolmetscherkabinen, Personenführungsanlagen oder einfach „im Flüsterton“.
Beim Konsekutivdolmetschen gibt der Dolmetscher das Gesagte im Nachhinein wieder. Diese zeitversetzte Verdolmetschung kann nach einigen Sätzen oder auch nach längeren Sinnabschnitten erfolgen.
SIMCONSULT dolmetscht und übersetzt in und aus allen EU-Sprachen (z.B. Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch) sowie Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch und Türkisch.
Simultandolmetscher in Berlin
Dolmetscher in Berlin
Deutschland: 13187 Berlin
Technische übersetzungen Polnisch - Pawel Nowak
Ich bin geprüfter Fachübersetzer von deutschen Fach- und Gemeinsprachlichen Texten ins Polnische.
Ich beschäftige mich u.a mit dem Übersetzen von technischen Texten verschiedener Art(Anleitungen und Herstellererklärungen im Industriebereich), Dolmetschen von Geschäftsgesprächen oder Schulungen von polnischem Personal.Mein Fachbereich betrifft auch Übersetzungen, die mit Softwarelokalisierung, Onlinehilfe, Anweisungen,Anleitungen und Lizenzen verbunden sind. Ich überprüfe die Rechtschreibung, Zeichensetzung und Logik von Texten.
Deutschland: 01217 Dresden
Türkisch Übersetzung Avrupa Amtlicher Behörden- & Gerichtsdolmetscher
Türkisch Übersetzung Amtlicher Behörden- und Gerichtsdolmetscher Kanton Zürich, Amtlicher Übersetzer des türkischen Generalkonsulats, Lic.oec.et rer.publ. HSG, Dipl. Wirtschaftsprüfer, Sami Hayim